《望远行·碧砌花光照眼明》 《望远行》平仄谱

9次
2022-07-18

再见,睡个午觉。

柳永[宋代]

刺绣睡着了。化妆淡,没心情,甚至红绿。藻井凝尘,金梯铺青苔。孤独的十二号楼。风在吹,烟在卷,太阳一直在画,而申银是孤独的。遥望南漠无人烟,春意犹未尽。

凝结。没有办法消除你的忧虑。但暗掷,金钗醉。喝甜醪到一个好场景,空,你会为之落泪。当伊有叶回来时,他解放了崔玉,穿了一件轻裙。见腰小,信憔悴。

翻译

绣完醒来,妆已经褪了,却无意再打扮。天花板积满灰尘,金色楼梯长满青苔,凤楼闺房十分寂寞。柳絮在空纷纷落下,烟中的草郁郁葱葱,我一个人整天倚着篱笆沉思。那些远离家乡的人,去洛阳的南路已经是春末,他们悲伤地期待着远方的人早日归来。

只有凝视,却没有办法消除离别的悲伤。只好偷偷卖黄金喝酒。面对美酒,一个人白喝了,反而添了泪,更难过。旅游回来散散心,会故意解开外套,然后重新绑上纱布,让你看到我的细腰,看到一个老实人憔悴的样子。

创作背景

《望远行·碧砌花光照眼明》  《望远行》平仄谱_https://www.ipzc.cn_中国历史_第1张

这个词是永远在我心里的风格,因为写的是“我要留在伊拉克,直到我回来”,而柳永常年在“流浪冶炼”。由此可以推断,这个词代替的人应该是柳永的妻子。

做出赞赏的评论

诗中的女主人公想念离开她的旅行者。与一般的《永远在我心中》诗不同的是,这位旅行家不求官职,不守边疆,不经商,而是去“旅游”,这让女主人公陷入了更为悲惨的境地:相思之痛,被抛弃之痛。

从“绣睡”二字开始,一整天的写法,其实就是女主角在爱人长途跋涉后漫长岁月的缩影。看似不起眼,却为后面的展览留下了足够的空间。“沉箱里的灰尘”是指室内凌乱、粗心,而“金梯上的鲜铺”是指外面没有人来往。这就是她生活的环境。《孤独凤楼12》这句话里的“孤独”二字,可以说是对上一部的总结,也是上一部电影的核心。“风柳絮”这句话,用对比的手法写出了美丽的春光,与“沉箱凝尘,金梯散鲜”形成鲜明对比。“总拉一帘,沉吟独处”是对她一天孤独生活的总结,突出了女主角不赏美景的心态。《再会》是女主角登高望远,希望游子回到自己身边的一句话。春天回来了,但谁也没有远离。用“伤心”二字,说明女主角不知道爬了多少次,失望了多少次。这是孤独中的希望,也是希望后的失落,失落自然加重了她的孤独。

《望远行·碧砌花光照眼明》  《望远行》平仄谱_https://www.ipzc.cn_中国历史_第2张

影片中的“凝”字有承上启下的作用。这不是她远远回头的目光,而是她期待空沦陷后的缺席与停滞的目光,而这种目光在接下来的影片中开始了一系列表达内心感受的动作。她想摆脱悲伤,却苦于“没有计划”;只有拔掉头上的金钗换酒,转而从酒醉中解脱,无奈而无聊的自斟自饮,更增添了伤感甚至泪水。醉在忧愁中,醉后流泪,困倦,欢笑,流泪。“从伊归来”这五句话是女主人公的心路历程。最后,她仍然希望长途旅行者回来。那时候,她会故意换上宽大的衣服,收紧薄薄的丝质裙子,让她瘦弱的爱人看到她纤细的腰肢,让他相信我是因为想他才这么憔悴的。虽然这五句话被翻译成了武则天的《如意娘》:“见朱思念,憔悴支离记你。如果你不相信我,你会流泪。很有诗意,但《青出于蓝而胜于蓝》,生动地描述了想女人又恨游子归来,希望游子速归,想象游子归来后悲喜交集的心态。

从“设定”开始,接下来的电影就以“没有计划”开始,接着是“但是……”、空……、“为奈而战……”、“等……”一系列的动作,从纪实到想象,从动作到内心,描述这个女人的怨而不怒。但是这个旅行者会回来吗?如果他真的回来了,会不会被女主角憔悴的内心所感动,从此不再“流浪”?这个词结束了,但女主角的悲剧并没有结束。

作为一个男性词人,柳永写出了被抛弃的善良柔弱女子的悲情无助,这是基于柳永对女性的深刻理解和同情。

END

发表评论